subscribe
Twitter   Facebook   Google Plus   YouTube
search the site
The Courage of Poetry
The Courage of Poetry is an ars poetica, not in a technical sense, but as...
La Famille Gaetano
La Famille Gaetano is the French translation of F.G. Paci's The Italians (1978), considered one...
Beyond The Flames
A woman, following a visit to Auschwitz, meditates on the possibility -- or impossibility --...
The Blueness of Light: Selected Poems: 1988-2002
Man and woman emerge from the night and wager everything they have in order to...
Twohundredandfourpoems
Translated by award-winning author Antonio D'Alfonso, this collection presents four books by prolific Quebec writer...
The Sandwoman
Ouellette-Michalska's feminism is subtle. She understands that repression imprisons men as well as women ......
By Grand Central Station est l'une des oeuvres les plus dénudées, les plus écorchées vives qui aient jamais été écrites. C'est un cri de totale vulnérabilité. Le fait de la voir dans la légende du satyre écorché vif rejoint sa propre imagerie puisqu'un satyre, fusion de deux créatures, est lui.

"Dans la campagne, l'herbe est déjà verte. Mon imagination s'acrocche à ce fait comme à une bouillotte d'eau chaude, s'en étourdit, s'en sert comme d'une drogue pour libérer mon Coeur et apaiser toutes les source de mon agitation. Mon avenir y est déjà planté et mon espoir s'apprête à y... "
À la hauteur de Grand Central Station je me suis assise et j'ai pleuré

Elizabeth Smart, Brigid Brophy, Hélène Filion
1993
À la hauteur de Grand Central Station je me suis assise et j'ai pleuré
Portraits of Absence
Impromptu: A Trilingual Edition
Halifax: The Other Door to America
Natural Stories #1
Here And Not Elsewhere: Selected Poems: 1990-2010
The Trestler House
Instead of Whom Does the Flower Bloom: The Poems of Vlado Kreslin
The Nativity Scene
Rooms
The Clarity of Voices: Selected Poems 1974-1981
Girls Closed In
Life Stories